Showing posts with label mujeres en ciencia. Show all posts
Showing posts with label mujeres en ciencia. Show all posts

Friday, 8 November 2013

Back at work 1 - De vuelta al trabajo 1



[ENGLISH] today (yesterday) was my first day on campus. After a few days of starting to deal with the almost 2000 emails accumulated in my inbox, and a quick couple of meetings that I attended with R, today, for the first time, I left my 3 months old son for a few hours with a “nanny” and went into work. Now, I think that the information provided in this short paragraph deserves further analysis. Namely: (1) almost 2000 e-mails; (2) attending meetings with R; (3) a “nanny”; and, (4) how to keep on breastfeeding while you are back at work (there is a clue in one of the photos)… watch the next few posts coming, today I will only speak about e-mail while on leave.
 
*My lovely nanny is a good friend who is studying so it is good for her and good for me.

My inbox right now - Mi bandeja de entrada
ALMOST 2000 EMAILS:  is it really leave if your work is being piled up for you while you are away? is it expected that I should deal with every old email or should I just delete them and start from scratch? There are several categories (1) those sent not knowing that I was on leave, I assume some of them will resend their email sometime once they learn that I am back; (2) those sent for my information, someone was dealing with it but cc’ed me so I knew, they will not send that info again and they expect me to read it; (3) those send by someone who knows I am on leave and yet they still send it so I read it on my own time when I return; (4) mass emails and automated announcements; and, (5) spam, bogus conference and journals appreciating my knowledge in [please insert here something totally unrelated to my research]

What to do? I want to delete them but I guess that I will just scan the subjects, open a few and then leave all the unopened e-mails in my inbox… the truth is that this problem also occurs after having been on recreational or any kind of leave…

Should employees have the right to turn their e-mail off while they are on leave? I think so!
 
      
      [ESPAÑOL] Hoy (ayer) fue mi primer día de vuelta al trabajo. Durante unos días me dediqué a comenzar a leer los casi 2000 correos electrónicos acumulados; después fui a un par de reuniones informales con R; y hoy, por primera vez, dejé a R con una “canguro” y me fui a trabajar. Ahora bien, en este párrafo tan corto hay varias cosas que deberían ser analizadas: (1) casi 2000 correos; (2) asistir a reuniones con R; (3) una “canguro”; y, (4) cómo volver al trabajo con un niño de pecho sin dejar de darle el pecho (hay una pista en una de las fotos)…. Hay tema para muchos posts, hoy sólo voy a escribir sobre el correo electrónico durante una baja...
 
      *Mi canguro es una buena amiga que está estudiando, a ella le viene bien y a mi tambien. 
          
         

The cause of my email trouble
La causa de mi acumulación de correos
        CASI 2000 CORREOS: la pregunta es, si durante tu ausencia, por baja o por lo que sea, se acumulan todos estos correos (que representan trabajo), es realmente una baja? Cuáles son las expectativas? De verdad alguien espera que me dedique los próximos días (semanas?) a leer correos atrasados?  O debería borrarlos todos y borrón y cuenta nueva? (esta última opción es MUY apetecible). La mayor parte de los correos que he recibido se pueden clasificar en: (1) aquellos enviados sin saber que estaba de baja, me imagino que esta gente, al recibir mi mensaje automático de que estoy de baja mandarán el mensaje de nuevo; (2) aquellos enviados para que me dé por enterada, vamos, que algún compañero se está encargando de hacer algo que me afecta y me copia en el correo para que lo sepa; (3) aquellos que empiezan con un “ya sé que estas de baja pero te lo mando igual para que lo leas y me digas que piensas cuando vuelvas”; (4) correos y anuncios generales; y, (5) spam y mensajes no deseados invitándome a participar en conferencias y revistas especializadas en cualquier cosa que no tiene nada que ver con mi tema de investigación.

Qué hacer? Lo que realmente quiero es borrarlos todos pero creo que no debo… lo que acabará pasando es que me pasaré varios días leyendo por encima y respondiendo lo que parezca más importante y después me quedarán unos cientos de correos sin abrir en el buzón de entrada. Este problema se repite cada vez que me ausento, ya sea por vacaciones o lo que sea. 


Deberíamos poder desconectar el correo electrónico completamente cuando nos ausentamos del trabajo? Yo pienso que sí!

Wednesday, 10 July 2013

One of us – Uno de nosotros


Main switch board outside
Cuadro eléctrico

[ENGLISH] Still no hot water here… electrician will be coming tomorrow to try to check it. The main switch board is definitely a scary place with ceramic fuses… we are not touching them! It also stopped raining today and I could recover the clothes from the line; the sheets were miraculously dry!

Today I was requested to write a small contribution about what being a women in science means on a daily basis, I sent them information on a few of the comments that I have had to deal with over the last few years. I am sharing one with you. When a male colleague wishes to compliment me, they say things such as: “Don’t worry about her, she is one of us, one of the boys!”. Well, not really! I am a woman and pretty happy to be one, why cannot they accept that I am fine and “one of them” but still a woman?! I don’t want to be a man! Needless to say that not once, one of my male colleagues has been praised by calling him a woman!

On the BP side of things… improvements are still coming, I can move more obviously the corner of my mouth and it now can be seen a bit better than yesterday (this has been confirmed by B who refuses to lie to me, thanks <3)… hopefully tomorrow will be better again. Given that I have finished with the Vitamin B injections, I have bought some Blackmores Mega B to keep on having Vitamin B supplements. Feeling positive :)
 
  
[ESPAÑOL] Aún no tenemos agua caliente… mañana viene el electricista, a ver qué dice. El cuadro eléctrico principal mete miedo con fusibles de cerámica… hemos decidido no tocarlos! Hoy también ha parado de llover y he podido rescatar la ropa del tendal; han secado hasta las sábanas!

Detail of main electric swithcboard
Detalle de cuadro principal
Hoy me pidieron que escribiese una pequeña contribución sobre lo que conlleva ser una mujer científica, les envié unos párrafos sobre algunos de los comentarios que me he tenido que tragar en los últimos anos. Voy a compartir uno aquí hoy. Cuando uno de mis colegas masculinos quiere hablar bien de mí, muchas veces acaba diciendo cosas como: No te preocupes por ella, es uno de nosotros! Un hombre más!… bueno, la verdad es que NO! Soy una mujer y estoy muy contenta de serlo; por qué no pueden aceptar que yo pueda ser una de ellos sin dejar de ser una mujer?! Yo no quiero ser hombre! Por supuesto que nunca ha sido necesario llamarle mujer a ninguno de mis colegas masculinos para echarle un piropo.

De la PB… pues sigo mejorando, creo que hoy muevo la comisura aún mejor que ayer, y también se ve mejor (confirmado por B que se niega a hacerme la pelota)… a ver si mañana voy aún mejor. Como ya he acabado con las inyecciones de Vitamina B, me he comprado un suplemento llamado Blackmores Mega B para continuar alimentando los nervios con Vitamina B. Me siento optimista :)

Sunday, 23 June 2013

Darth Vader on a rainy day - Darth Vader en un día de lluvia



[ENGLISH] And it rained, and it rained and then, it rained some more. I really don’t know if it will be necessary to drive to the swimming pool for G’s swimming lesson tomorrow... it might be possible for him to swim in the driveway! 

G has been going to childcare since he was 5 months old, he started 2 days a week and then increased slowly until starting 5 days a week when he was 3 years old. I think that it has been good for him; I am a scientist and I really lovemy job and don’t want to give it up (I would go mental). B jokes about becoming a house husband or stay at home dad, but I know that it wouldn’t work either (he would spend more time surfing than cleaning). Finding childcare is hard, especially in the inner west (where I work) or in the eastern suburbs (where we live). I have our name down in 7 different childcare centres with the hope that one of them will offer me a spot by the end of the year. It is not cheap either; it is more than $100 per day of which you get 50% back from the government up to a maximum of some $7,500 (childcare rebate). How can a working mother plan her return to work with no guarantee of having childcare? We have been talking about it in our Women in Science group but cannot come up with a solution.

On the second day of big rain today it was activities day with G, we downloaded some join-the-dots from Lego, a Spiderman and a great Darth Vader paper figurine... G did the join the dots, B started the Spiderman but then realised that we needed some thicker paper and I did the Darth Vader... team effort!
 
[ESPAÑOL] Y llovió, y llovió y llovió, y cuando parecía que no podía llover más, siguió lloviendo. La única ventaja es que igual mañana no tenemos que ir a la piscina para la clase de natación de G, igual puede nadar en la entrada del garaje!

G lleva yendo a la guardería desde los 5 meses, empezó 2 días por semana y fuimos incrementando poco a poco hasta llegar a los 5 días a la semana a los 3 años. Creo que le ha venido muy bien, además, como científica a mí me encanta mi trabajo y no quiero dejarlo (me volvería loca). B dice medio de broma que se va a hacer amo de casa, pero creo que tampoco funcionaria (iba a pasar más tiempo surfeando que limpiando). Encontrar guarderíaes difícil, especialmente en el inner west, donde trabajo, o en los eastern suburbs, donde vivimos. Para Secundino nos hemos apuntado en 7 centros diferentes con la esperanza de que alguno nos confirme plaza antes de final de año. Y tampoco es barato; mas de $100 por día de los cuales el gobierno te devuelve la mitad hasta un máximo de unos $7,500 (childcare rebate). Planear la vuelta al trabajo después de la baja es casi imposible para las madres trabajadoras! Este es uno de los temas recurrentes en el grupo de Mujeres en Ciencia pero no damos encontrado una solución.

Hoy ha sido el segundo día de chaparrones continuos y hemos hecho actividades con G, nos bajamos de internet unos dibujos de unir puntos de Lego, y unas figuras de papel de Spiderman y Darth Vader . G hizo los dibujos, B comenzó el Spiderman pero se dio cuenta de que iba a necesitar cartulina que no tenemos, y yo me curré el Darth Vader… trabajo de equipo!

Monday, 17 June 2013

Women in Science (June 2013) – Mujeres en Ciencia (Junio 2013)



I am working in the field here/ Yo trabajando en el campo
[ENGLISH] It has been a few years now since I started to be involved in the Women in Science programme in my Faculty of Science. I have learnt a lot. I have learnt about Equal Pay Day. We (women) normally accept the first offer they give us without negotiating while men normally negotiate until they get something better, that results in women being a few steps below equally experienced men.

With some exceptions, women are majority in most science degrees and they are starting to be majority in postgraduate degrees as well. Women postdocs may represent 50% of a traditionally male-dominated department such as geosciences. However, when it comes to faculty members or tenure track positions that percentage decreases until it reaches ridiculous proportions for senior academic positions such as Professorships or Chairs. the graphic below shows a typical distribution.

 I have discussed other causes with several of my female colleagues in many occasions and (aside from many other reasons) my conclusion is that the system to secure a continuing position was (unintentionally) designed for men to succeed. An important part of any application process is to tell your potential department colleagues what exciting things you are bringing to the department and how you are going to achieve your exciting research plans. Typically, a female applicant will have a detailed plan of what she is going to do in the next five years while a male applicant will present a big-picture plan detailing research for world domination. The male contestant will typically get the job. The reality is that five years later the woman would have successfully completed every point in her plan; the man would have done an excellent job (hopefully) but his achievements would be closer to those outlined by the woman and it is almost certain that he would not have conquered the world in five years.

So now... why don’t we (women) learn to present our big ideas for world domination? And/or why do we all still fall for those amazing presentations where someone (more often than not a male) promises to conquer the world of science in only 5 years?

N.B.: I haven't even mentioned motherhood...

http://www.scilogs.com/mmmbitesizescience/its-great-to-be-a-woman-scientist-its-challenging-to-be-a-woman-scientist/

[ESPAÑOL] Desde hace unos anos colaboro con el grupo de Mujeres en Ciencia de la Facultad de Ciencias donde trabajo. Y la verdad es que he aprendido mucho, he aprendido sobre el Día de la Igualdad Salarial.  Nosotras normalmente aceptamos la primera oferta que se nos hace y no negociamos ninguna mejora. Por el contrario, ellos normalmente negocian hasta obtener mejores condiciones. La consecuencia obvia es que las mujeres acabamos algunos escalones por debajo de hombres igual de preparados que nostras.

A team of women scientists after a day in the field/
Un equipo de mujeres científicas después de un día en el campo
Con algunas excepciones, las mujeres representan más del 50% de los estudiantes enla mayoría de las carreras de ciencias y poco a poco empezamos a ser mayoría enlos postgrados. Las mujeres postdoc pueden llegar a representar el 50% de departamentos como geociencias que han sido tradicionalmente dominados por hombres. Sin embargo, la proporción de mujeres disminuye drásticamente cuando hablamos de profesoras titulares e incluso más cuando nos referimos a catedráticas. El gráfico de arriba muestra una distribucion típica.


He tenido muchísimas conversaciones con mis compañeras de trabajo y mi conclusión (además de otras muchas razones) es que el sistema ha sido (sin intención) diseñado para que los hombres superen a las mujeres. Un paso importante de la oposición es presentar tus líneas de investigación y tus planes para el futuro. Normalmente una mujer presenta un plan detallado de lo que va hacer los próximos 5 años. Por el contrario, un hombre presenta unas líneas de investigación muy ambiciosas que casi que incluyen la dominación planetaria. El empleo se lo lleva, típicamente, el hombre. La realidad es que si el departamento emplease a los dos candidatos, 5 años más tarde se vería como la mujer ha seguido sus planes detallados y como el hombre, habiendo hecho un trabajo excelente (y típicamente igual de significativo que el de la mujer) está aún lejos de la dominación planetaria.

Las preguntas a plantearse son: Por qué las mujeres no presentan planes más ambiciosos? Y/o por qué todavía nos (a todos y a todas) encandilan esos planes de investigación que prometen conquistar el mundo en tan sólo 5 anos?

N.B.: Ni siquiera he mencionado la maternidad... Y mi experiencia se refiere, mayormente, a Australia.